Век святого Скиминока - Страница 35


К оглавлению

35

– Понимаю. Даже не спорю. Только уточни мне, дорогая, куда его в данный момент деть?

– Ты отец, тебе и решать. Ну, лично я на твоем месте быстренько бы отвезла его домой, а потом вернулась и…

– Луна, у тебя температуры нет? Или ты просто издеваешься?

– Не знаю! Но мальчика все равно нужно отправить в безопасное место.

Пришлось объявлять общий сбор и устраивать срочный военный совет. Ивана действительно требовалось куда-то спрятать. Лия с Бульдозером наперебой рекламировали собственный замок. Но не думаю, что престарелый отец Жана очень обрадуется. Он и сам-то на ладан дышит, а уж присматривать за реактивным мальчишкой, приехавшим специально совершать подвиги… Да мой сын сбежит от него на войну в тот же день, как пронюхает, что в ближайшем лесу гуляет страшный волк-оборотень или огнедышащий дракон до смерти напугал двух куриц в соседней деревеньке. Вероника от всей широты души предложила отдохнуть в пансионате Тихого Пристанища. Дескать, там ребенку и режим, и питание, и уход, и бабульки будут просто счастливы потискать такого симпатичного ландграфчика. Конечно, свои плюсы в этом варианте есть, но… Они ведь его попросту избалуют за неопределенное время моего отсутствия! И потом, Иван воспринимает наши приключения как страшную сказку с хорошим концом, для него все это очень весело. Ему все хочется попробовать, потрогать, лизнуть… Запустите такого умника в заповедник ведьм и дайте возможность добраться до волшебной палочки – скучно не будет! Он всех на уши поставит… Нет уж, не пойдет. Можно, конечно, к Злобыне в Ристайл, но, с другой стороны, они там и свою собственную дочь не уберегли… А если Люцифер вновь захочет мне досадить, то первым делом сразу же проверит столицу. Матвеич мужик светский, но пьяница, ребенка ему не доверишь – в этом мы единодушны. Де Браз? Ну, это еще куда ни шло, хотя… Вошнахауз портовый город, и слишком много всякого хамья шляется по тамошним улочкам. Не уверен, стоит ли. В конце концов, все все равно сошлись на кандидатуре Повара. Там отдаленный замок, так что сразу не найдут. У него двое взрослых сыновей, следовательно, опыт воспитания мальчиков есть. Правда, как и отмечалось, достойный сэр Чарльз Ли имеет одну маленькую, но малоприятную привычку – любит сидеть в осаде. Ну… даже в этом можно найти свои плюсы – Иван никуда не удерет и наберется полезных знаний по геральдике и псовой охоте. Собак он любит…


– Не поеду!

– Иван, послушай меня хорошенько…

– Не поеду! Я с тобой хочу!

– С Вероникой тоже интересно. Я ведь тебя не домой отправляю, а в гости. Помнишь, как я рассказывал о сэре Поваре? Том самом, что спасал меня от казни? Да, мы еще дрались вместе на турнире в честь святой Жануарии? А я тут быстренько разберусь и за тобой приеду.

– Не хочу! – уперся неслух. – Вы, значит, дальше пойдете, суккубов смотреть, а меня, значит, не берете? Так нечестно! Дядя Бульдозер обещал меня на лошади покатать…

– Да в замке Ли этих лошадей штук пятьдесят – катайся, пока не надоест!

– А еще тетя Лия говорила, что у нее есть на меня настоящий пажеский камзол. И она обещала показать мне живого царя.

– Кого?

– Царя Плимутрока!

– Во-первых, короля! Царей здесь нет. Во-вторых, Лия – трепло! Ой, извини… Я хотел сказать, что она иногда увлекается и дает необдуманные обещания. К Плимутроку в столицу я тебя сам свожу. Зато недалеко от поместья Повара, в горах водятся драконы!

– Настоящие?

– Нет, синтетические! Мы же в средневековье, тут все настоящее. Я напишу записку, и тебе разрешат полетать на Кролике. Он мой друг, надеюсь, вам будет приятно познакомиться.

– Это тот Змей Горыныч, который шепелявит?

– Тот самый. Только не вздумай его передразнивать, все-таки он дракон. Добрый, но обидчивый…

– Ну ладно, – с показной неохотой великодушно согласился Иван. – Только ты возвращайся побыстрее.

– Обещаю.

– А тетя Луна со мной поедет?

– Нет, она мне здесь нужнее. Я отправлю с тобой Веронику. Ты ведь еще ни разу не катался на метле?

В общем, дело сделалось. Пока я уговаривал Ивана, все остальные хором уламывали юную ведьму. Господи Боже! Такое впечатление, будто ума у них абсолютно одинаково. Убедить несносную авантюристку бросить такое захватывающее приключение на самом интересном месте… Это вам посложнее, чем оторвать Лию от критиканства, Бульдозера от сосиски, Кролика от вертолета, а Матвеича от армянского коньяка. Сколько было горьких слез, громовых раскатов, несправедливых упреков, необоснованных обвинений, трогательных жалоб! Я уж думал, они с ней так и не справятся! Но в конце концов Вероника сдалась и согласилась подвезти в замок сэра Чарльза Ли пятилетнего лорда Скиминока-младшего. По прикидкам поручика дорога туда-сюда должна была занять дня три-четыре, а за это время мы можем и не успеть погибнуть. Я торжественно обещал, что до ее возвращения мы будем вести себя тихо, оставив суккубов в покое, следовательно, веселуха начнется лишь по ее возвращении. Так что в целом все обошлось нормально. Брумель быстро пояснил ведьмочке ее предполагаемый маршрут:

– Летите на северо-запад до горной гряды, потом вдоль головного хребта, оттуда через ущелье на север и прямо, прямо, прямо. Берегитесь горных великанов. Когда доберетесь до земель Голубых Гиен, будьте особенно осторожны. Они и так не переносят женщин, а уж молоденьких ведьм… Зато оттуда до замка вашего друга рукой подать.

– Стоп! – вклинился я. – Это что же получается – мы вышли на поверхность не где-нибудь, а в нескольких днях пути от Соединенного королевства?

– Так точно, господин полковник, – недоуменно пожал плечами черт. – А что в этом особенно удивительного? Переходы, совершаемые во Тьме, разнообразны и многочисленны. Подземный Ад тоже достаточно просторен. Например, взбунтовавшийся отряд нашего друга Дембеля можно ловить годами – пока еще найдут… Но разве вам никто не доложил, что мы находимся невдалеке от территориальных владений короля Плимутрока?

35